К 200-летию первого издания поэмы А.С.Пушкина «Кавказский пленник»

27.09.2022

Поэму «Кавказский пленник» Пушкин подарил читающей России после поездки на юг. Путешествовал он с семьей генерала Н.Н. Раевского. Почти все лето 1820 года поэт провел на Горячих водах со своим товарищем по лицею Николаем Раевским, младшим сыном генерала. «Два месяца жил я на Кавказе, — воды мне были очень нужны и чрезвычайно помогли, особенно серные горячие. Впрочем, купался в теплых кисло-серных, в железных и в кислых холодных. Все эти целебные ключи находятся не в дальнем расстоянье друг от друга, в последних отраслях Кавказских гор», – сообщает Александр Сергеевич в письме к брату Льву.

Поэт впервые увидел горы и наслаждался ими без устали. Покорил все доступные ему вершины Пятигорья: «на острый верх пятихолмного Бешту, Машука, Железной горы, Каменной и Змеиной» и пережил минуты поэтического вдохновения! Кавказ глубоко проникал в воображение еще юного Пушкина. Он внимательно вглядывался в новый для него быт: с отдельными живописными фигурами горцев, силуэтом всадника на горизонте, что-то ему говорили также и взгляды молчаливой татарки Зары. Хоть она и не была черкешенкой, но первобытный зеленый огонь ее глаз будоражил поэта. Весьма возможно, именно так возник у Пушкина замысел поэмы «Кавказский пленник». Здесь же под сенью покоренного Бештау, Пушкин пережил минуты поэтического вдохновения:
…Кавказ,
Где пасмурный Бештау, пустынник величавый,
Аулов и полей властитель пятиглавый,
Был новый для меня Парнас.
Работая над «Пленником», писатель мысленно возвращался к тем дням, что провел среди картин «природы дикой и угрюмой». На полях рукописи появлялись очертания гор, крутых и каменистых склонов Бештау. Первая часть поэмы была закончена к концу февраля 1821 года, а уже через месяц Пушкин пишет Н.И. Гнедичу, что готов прислать ему для печати свое новое творение. Первое издание поэма увидела свет в Петербурге в сентябре 1822 года. Тонкая книжечка всего в 53 страницы! В ней имелось приложение – первое изображение Пушкина, появившееся в печати. Это был портрет работы Егора Гейтмана, срисованный с автора в молодости. До сих пор остается загадкой, чем был вызван огромный успех поэмы у читателей: были ли это картины дикой природы, изображения горцев, их обычаи и нравы, или нежная любовь черкешенки к русскому пленнику? Автор описывает боевое снаряжение горцев, приемы «внезапного» боя, сбор всего аула для набега и очень точно дает характеристику черкесов: «воинственный», «бранный», «коварный», «разбойничий». Показывая кавказскую жизнь, объясняет значения незнакомых русскому человеку слов, таких как: аул, уздень, шашка, сакля и т.д. Но в отличие от читающей публики, Пушкин был недоволен своей поэмой. «Характер «Пленника» неудачен; доказывает это, что я не гожусь в герои романтического стихотворения. Я в нем хотел изобразить это равнодушие к жизни, к ее наслаждениям, эту преждевременную старость души… Конечно, поэму приличнее было бы назвать «Черкешенкой» — я об этом не подумал».

Обращаясь в письмах к близкому другу поэту Вяземскому, Пушкин дал объяснение некоторых реалий, не всегда понятных жителям тогдашней России, например, о плавании в горных реках: «Другим досадно, что пленник не кинулся в реку вытаскивать мою черкешенку – да, сунься-ка; я плавал в кавказских реках, — тут утонешь сам, а ни черта не сыщешь; мой пленник умный человек, рассудительный, он не влюблен в черкешенку – он прав, что не утопился». А героиня Черкешенки готова совершать необдуманные поступки. Она идет освобождать своего возлюбленного с гордо поднятой головою! Ее очень волнует судьба любимого, и она готова отдать его сопернице, только чтоб он был счастлив. Ведь именно в этом заключается суть первого романтического произведения Пушкина, в котором он сумел отразить целую эпоху европейской молодежи. Глазами главного героя, автор показывает вольнолюбие и смелость. Пленник убегает от светского общества, приняв долю страдания. Ведь мир, в котором живет, он считает пустым и никчемным и, находясь в заточении, понимает, что ему не быть свободным, будучи закованным в цепи. В 1823 году пушкинского «Кавказского пленника» поставили на балетной сцене. Сделал это знаменитый балетмейстер Карл Дидло, а черкешенку танцевала сама Авдотья Истомина! Для Пушкина «Пленник» всегда оставался одним из самых любимых творений: «Отеческая нежность не ослепляет меня насчет «Кавказского пленника», — писал он, — но признаюсь люблю его сам не знаю, за что; в нем есть стихи моего сердца. Черкешенка моя мне мила, любовь ее трогает душу». Путешествуя в 1829 году по Грузии, на станции Ларс, поэт обнаружил список своей поэмы и был обрадован встрече с собственной юностью: «Здесь нашел я измаранный список «Кавказского пленника» и, признаюсь, перечел его с большим удовольствием. Все это слабо, молодо, неполно; но многое угадано и выражено верно».

Наталья Худик,
ведущий библиотекарь
ЦГБ им. А.С. Пушкина